Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I really don't care for the problems with our USPTO related law(s), but if you're going to go full-internet-trade-mark-pedant or whatever shouldn't you make use of the unicode glyphs ® or ™ when referring to LEGO^® bricks?

I do like the top comment at SE though, that was a pleasant surprise. excerpt from SE comment follows:

>Owners of trademarks are free to make whatever pronouncements they like regarding how people should use their trademarks. Users of the English language, however, have the final say of how the English language works.

>Just as watches made by Rolex are “Rolexes”, Apple computers are “Macs”, shoes made by Puma are “Pumas”, cars made by Audi are “Audis”, portable video games made by Nintendo are “Game Boys”, by the same process toys made by Lego are “Legos”.



No, the toys are "Lego sets", the individual pieces are "Lego bricks". What is "a Lego"? That's why you can't pluralise it.

Also, it's not an English language-wide thing, it's - as far as I'm aware - limited the US; certainly not practised in the UK.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: